Herhangi bir kelime yazın!

"wag the dog" in Russian

вводить в заблуждениеотвлекать внимание (от главного)

Definition

Важно отвлечь внимание общественности от значимых проблем, переключая его на что-то менее существенное; часто используется, когда власть или СМИ хотят скрыть настоящие сложности.

Usage Notes (Russian)

Идиома используется неформально, главным образом в политике и СМИ. Не имеет отношения к собакам — всегда переносный смысл.

Examples

The government tried to wag the dog to hide the scandal.

Правительство пыталось **отвлечь внимание** от скандала.

The news was just a way to wag the dog.

Эти новости были просто способом **отвлечь внимание**.

People felt the story was made up to wag the dog.

Люди считали, что история была выдумана, чтобы **отвлечь внимание**.

They always wag the dog when something embarrassing happens.

Они всегда **отвлекают внимание**, когда случается что-то неприятное.

That new celebrity gossip is just to wag the dog from political issues.

Эти новые сплетни о знаменитостях — просто способ **отвлечь внимание** от политических проблем.

Whenever the economy is bad, they find a way to wag the dog.

Когда в экономике всё плохо, они всегда находят способ **отвлечь внимание**.