"up the river" in Korean
감옥에 보내다배신하다(특히 증언하다)
Definition
이 표현은 누군가를 감옥에 보내는 것을 의미합니다. 특히 법적 상황에서 누군가를 배신하는 경우에도 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
주로 미국 영어에서 익살스럽게 또는 완곡하게 감옥에 가는 것을 표현할 때 사용되며, 법정에서 상대방을 배신하는 의미로도 쓰입니다.
Examples
He was sent up the river for robbery.
그는 강도죄로 **감옥에 보내졌다**.
They caught her stealing and she went up the river.
그녀는 도둑질하다 걸려서 **감옥에 갔다**.
If you break the law, you might end up the river.
법을 어기면 결국 **감옥에 갈 수도 있다**.
His partner betrayed him and sent him up the river.
파트너가 그를 배신해서 **감옥에 보냈다**.
Don’t worry, I won’t send you up the river for this mistake.
걱정 마, 이 실수 때문에 너를 **감옥에 보내지 않을게**.
After the trial, he knew he was going up the river.
재판이 끝난 후 그는 자신이 **감옥에 가게 될 것**을 알았다.