Herhangi bir kelime yazın!

"up front" in Russian

вперёд (об оплате)честно (откровенно)

Definition

«Вперёд» — это когда платят заранее, а «честно» — когда говорят открыто и прямо с самого начала.

Usage Notes (Russian)

Это неформально. «Pay up front» — заплатить до получения услуги, «be up front» — сразу говорить всю правду. Не о местоположении.

Examples

You need to pay up front before starting the course.

Вам нужно заплатить **вперёд** до начала курса.

The company wants half the money up front.

Компания хочет половину денег **вперёд**.

Please be up front with your answers.

Пожалуйста, отвечайте **честно**.

I'll be up front with you—I can't finish the project by Friday.

Я буду **откровенен** с тобой — я не успею закончить проект к пятнице.

Is the payment all up front or can I pay later?

Вся оплата **вперёд** или можно позже платить?

If you're up front about any problems, we can help you sooner.

Если ты будешь **откровенен** насчёт проблем, мы сможем помочь раньше.