"up a creek" in Spanish
Definition
Estar en una situación difícil o problemática, especialmente sin una solución fácil.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal, a menudo usada con humor o ironía. La forma completa es 'up a creek without a paddle', pero suele acortarse. Es más común en inglés estadounidense. Evita usarla en contextos formales.
Examples
If we lose our map, we'll be up a creek.
Si perdemos el mapa, estaremos **en un lío**.
Without help, we're really up a creek.
Sin ayuda, realmente estamos **en apuros**.
She's up a creek after forgetting her homework.
Ella está **en aprietos** después de olvidar su tarea.
My phone died and I was lost—totally up a creek.
Mi teléfono se apagó y estaba perdido—totalmente **en apuros**.
If the car breaks down here, we're up a creek without a paddle.
Si el coche se avería aquí, estamos **en un lío** sin salida.
Forgot your wallet again? Looks like you're up a creek today!
¿Olvidaste tu billetera otra vez? ¡Parece que hoy estás **en apuros**!