"two wrongs do not make a right" in Japanese
Definition
誰かが悪いことをしたからといって、自分も同じように悪いことをしても正しくはならないという意味のことわざです。
Usage Notes (Japanese)
復讐や仕返しをやめるよう忠告する時に使います。あくまで道徳的観点からのアドバイスであり、何もしないことの正当化ではありません。
Examples
Remember, two wrongs do not make a right.
覚えておいて、**悪事に悪事で報いても正しくならない**。
He hit you, but two wrongs do not make a right.
彼が君を叩いたけど、**悪事に悪事で報いても正しくならない**。
If someone lies to you, two wrongs do not make a right if you lie back.
誰かに嘘をつかれても、仕返しに嘘をついたら**悪事に悪事で報いても正しくならない**よ。
Just because he cheated doesn’t mean you should—it’s that old saying, two wrongs do not make a right.
彼がカンニングしたからといって、あなたもしていいわけじゃない——昔からのことわざ、**悪事に悪事で報いても正しくならない**。
Your sister took your toy, but getting angry won’t help—two wrongs do not make a right.
妹がおもちゃを取ったからって怒っても仕方がないよ——**悪事に悪事で報いても正しくならない**。
You can’t fix a bad choice with another bad choice—you know, two wrongs do not make a right.
悪い選択を別の悪い選択で直せないよ——ね、**悪事に悪事で報いても正しくならない**。