Herhangi bir kelime yazın!

"two wrongs do not make a right" in Spanish

dos errores no hacen un aciertodos males no hacen un bien

Definition

Este dicho significa que responder a una mala acción con otra mala acción no corrige la situación ni la hace justa.

Usage Notes (Spanish)

Se usa en discusiones morales o argumentos para desalentar la revancha o la venganza. Es un proverbio, de tono formal o neutro, y sirve como consejo para no responder al mal con otro mal.

Examples

Remember, two wrongs do not make a right.

Recuerda, **dos errores no hacen un acierto**.

He hit you, but two wrongs do not make a right.

Él te pegó, pero **dos errores no hacen un acierto**.

If someone lies to you, two wrongs do not make a right if you lie back.

Si alguien te miente, **dos errores no hacen un acierto** si tú también mientes.

Just because he cheated doesn’t mean you should—it’s that old saying, two wrongs do not make a right.

Solo porque él hizo trampa no significa que tú debas hacerlo; como dice el dicho, **dos errores no hacen un acierto**.

Your sister took your toy, but getting angry won’t help—two wrongs do not make a right.

Tu hermana tomó tu juguete, pero enojarte no ayuda—**dos errores no hacen un acierto**.

You can’t fix a bad choice with another bad choice—you know, two wrongs do not make a right.

No puedes arreglar una mala decisión con otra mala decisión, ya sabes, **dos errores no hacen un acierto**.