Herhangi bir kelime yazın!

"twist off" in Spanish

destapar (girando)desenroscar

Definition

Quitar algo girándolo con la mano, normalmente una tapa o tapón.

Usage Notes (Spanish)

"Twist off" es coloquial y suele usarse con envases. Las frases típicas son 'twist off the cap' o 'twist off the lid.' No se usa para objetos que requieren herramientas (usa 'unscrew').

Examples

Please twist off the bottle cap.

Por favor, **destapa** la botella girando la tapa.

He tried to twist off the jar lid, but it was too tight.

Trató de **destapar** el frasco girando la tapa, pero estaba muy apretada.

To open this soda, just twist off the top.

Para abrir este refresco, solo **gira** la tapa.

You have to twist off the seal before you drink.

Tienes que **destapar** el sello antes de beber.

Some bottles are hard to twist off, especially with wet hands.

Algunas botellas son difíciles de **destapar** si tienes las manos mojadas.

Don’t use too much force or you might twist off the whole neck of the bottle.

No uses demasiada fuerza o podrías **romper** el cuello de la botella al girar.