Herhangi bir kelime yazın!

"twist in the wind" in Chinese (Simplified)

受困无助被冷落

Definition

在困难或尴尬的情况下被单独留下,通常得不到他人的帮助或支持。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

主要用于美式英语,多见于职场、政治或集体场合,表示某人被遗弃或失去支持。常带有被不公正对待、被推卸责任的意味。

Examples

After the mistake, he felt like he was twisting in the wind.

出错后,他觉得自己在**受困无助**。

No one helped her, so she was just twisting in the wind.

没人帮助她,所以她只是**受困无助**。

When the support ended, he was left to twist in the wind.

支持结束后,他**被冷落**。

They promised help, but in the end I was just twisting in the wind.

他们承诺帮忙,但最后只是让我**受困无助**。

The company let the manager twist in the wind after the scandal broke.

公司在丑闻曝光后让经理**被冷落**。

Don’t leave me here to twist in the wind—I need your backup.

别让我在这儿**受困无助**——我需要你的支持。