Herhangi bir kelime yazın!

"turn the corner" in Spanish

doblar la esquinamejorar (situación)

Definition

Doblar físicamente la esquina de una calle o, más comúnmente, experimentar una mejora importante después de un momento difícil.

Usage Notes (Spanish)

Es muy común en sentido figurado para hablar de recuperación o mejora después de problemas. Suele usarse en pasado o presente perfecto: 'has turned the corner.' Literalmente es menos frecuente.

Examples

He turned the corner and saw the bakery.

Él **dobló la esquina** y vio la panadería.

After many challenges, our business finally turned the corner.

Después de muchos retos, nuestro negocio por fin **mejoró**.

She was very sick, but the doctor says she's turning the corner now.

Ella estuvo muy enferma, pero el doctor dice que ahora **está mejorando**.

Just when we thought things couldn't get worse, we finally turned the corner.

Justo cuando pensábamos que no podía ser peor, por fin **mejoramos**.

It looks like our team is really turning the corner this season.

Parece que nuestro equipo realmente **está mejorando** esta temporada.

Once she found a new job, she really turned the corner.

En cuanto encontró un nuevo trabajo, realmente **mejoró**.