"turn tail" in Chinese (Simplified)
临阵脱逃逃跑
Definition
迅速逃跑,尤其是因为害怕或被打败。通常用于某人为了避免麻烦或危险而离开某地。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于非正式或文学语境,强调因害怕、羞愧或避开挑战而逃跑。常用于动物,带有幽默意味。比‘逃跑’更强调畏惧或羞愧。
Examples
The rabbit turned tail and ran when it saw the fox.
兔子看到狐狸就**转身逃跑**了。
He turned tail as soon as trouble started.
一有麻烦,他就**转身逃跑**了。
The soldiers turned tail when they saw the enemy.
士兵们看到敌人就**转身逃跑**了。
When the boss got angry, the interns all turned tail and disappeared.
老板生气时,实习生们全都**溜了**。
Don’t turn tail now — we’re almost finished!
现在可别**临阵脱逃**,我们快完成了!
As soon as things got rough, he was the first to turn tail.
一遇到困难,他就第一个**逃跑**。