"trudging" in Japanese
とぼとぼ歩く重い足取りで歩く
Definition
疲れや困難な道のために、遅く重い足取りで歩くこと。
Usage Notes (Japanese)
単なる「歩く」よりも苦労や疲労感を強く表し、「雪の中」「山道で」など場面でよく使う。楽な散歩には使わない。
Examples
We were trudging through the mud after the rain.
雨の後、私たちは泥の中を**とぼとぼ歩いていました**。
She was trudging up the hill with her heavy backpack.
彼女は重いリュックを背負って坂道を**とぼとぼ歩いていた**。
They kept trudging until they finally reached home.
彼らはやっと家に着くまで**とぼとぼ歩き続けた**。
By the end of the hike, everyone was trudging and barely speaking.
ハイキングの終わりには、皆**とぼとぼ歩いて**ほとんど話さなくなった。
After work, I found myself trudging home in the dark.
仕事の後、私は暗闇の中を家に**とぼとぼ歩いて帰っていた**。
He came trudging into the office after missing his bus again.
またバスに乗り遅れて彼はオフィスに**とぼとぼと入ってきた**。