"trudge along" in Japanese
とぼとぼ歩き続ける
Definition
疲れていたり、状況が厳しかったりして、ゆっくりと苦労して前進すること。
Usage Notes (Japanese)
'Trudge along' はカジュアルな表現で、疲れていたり退屈な気分でゆっくり進む感じがある。人や状況が速く動くときには使わない。よく使う組み合わせ: 'trudge along the road', 'trudge along at work'。
Examples
We had to trudge along the muddy path to get home.
私たちは家に帰るために泥だらけの道を**とぼとぼ歩き続ける**必要があった。
Every morning, he trudges along to his office.
毎朝、彼はオフィスまで**とぼとぼ歩き続ける**。
The students trudged along under the heavy rain.
生徒たちは激しい雨の中を**とぼとぼ歩き続けた**。
I just trudge along, hoping for my vacation to finally come.
私はただ**とぼとぼ歩き続けて**、やっと休みが来るのを願っている。
Sometimes life seems like you just have to trudge along until things get better.
時々人生は、良くなるまで**とぼとぼ歩き続ける**しかない気がする。
Even though the project is boring, we just trudge along and get it done.
プロジェクトがつまらなくても、私たちはただ**とぼとぼ歩き続けて**終わらせます。