"tough out" in Russian
Definition
Продолжать держаться и переносить трудную или болезненную ситуацию до конца, даже если это тяжело.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение, часто встречается как 'tough it out'. Подразумевает выносливость в трудной ситуации, а не при мелких проблемах. Не путать с 'toughen up' (стать сильнее).
Examples
She had to tough out the long recovery after surgery.
Ей пришлось **выдержать** долгий период восстановления после операции.
Sometimes you just have to tough out a bad situation.
Иногда просто нужно **выдержать** плохую ситуацию.
He tried to tough out the cold without a jacket.
Он пытался **выдержать** холод без куртки.
It was a rough year, but we managed to tough out the worst of it together.
Год был тяжёлым, но мы смогли вместе **выдержать** самое худшее.
Just try to tough out the first week of training—the rest gets easier.
Просто попытайся **выдержать** первую неделю тренировки — дальше будет легче.
He decided to tough out his job until he found something better.
Он решил **выдержать** на работе, пока не найдёт что-нибудь получше.