Herhangi bir kelime yazın!

"too cool for school" in Japanese

イケてるすぎるカッコつけすぎ

Definition

周りより自分がすごい・おしゃれだと思っているような自信満々またはクールぶった人を指すスラング表現です。

Usage Notes (Japanese)

若者のカジュアルな会話で使う。褒める時もあるが、皮肉や批判的に使うことが多い。“too cool for school”のまま英語で言うこともあるので注意。フォーマルには使わない。

Examples

He thinks he is too cool for school and never talks to anyone.

彼は自分が**イケてるすぎる**と思って、誰とも話そうとしない。

Lisa is always acting too cool for school in class.

リサはいつも授業で**カッコつけすぎ**な態度をとっている。

My brother acts too cool for school, but he is actually shy.

弟は**イケてるすぎる**ふうに振る舞うけど、実は恥ずかしがり屋だ。

She walked in wearing sunglasses, looking all too cool for school.

彼女はサングラスをかけて入ってきて、まさに**カッコつけすぎ**だった。

He's not actually too cool for school — he just doesn't know how to join the conversation.

彼は本当に**イケてるすぎる**わけじゃなくて、どうやって会話に入ればいいかわからないだけです。

Everyone thought Jen was too cool for school, but she was really friendly once you got to know her.

みんなはジェンが**イケてるすぎる**と思っていたが、実は話してみるとすごく優しい人だった。