"to the bitter end" in Urdu
Definition
کسی کام کو پورا ہونے تک، چاہے کتنا ہی مشکل یا ناامیدکن کیوں نہ ہو، ثابت قدمی سے جاری رکھنا۔
Usage Notes (Urdu)
یہ اظہار رسمی یا ادبی انداز میں آتا ہے، خاص طور پر مشکل وقت میں ثابت قدمی یا وفاداری بتانے کے لئے۔ عام طور پر 'آخر تک لڑنا'، 'آخر تک ساتھ دینا' جیسے جملوں میں استعمال ہوتا ہے۔ خوشگوار کاموں کے لئے کم استعمال ہوتا ہے۔
Examples
The team kept trying to the bitter end.
ٹیم نے **آخر تک** کوشش جاری رکھی۔
She supported her friend to the bitter end.
اس نے اپنی دوست کا **آخر تک** ساتھ دیا۔
He worked on the project to the bitter end.
اس نے پراجیکٹ پر **آخر تک** کام کیا۔
Even when things got tough, she stayed with the team to the bitter end.
حالات مشکل ہو گئے تب بھی اس نے ٹیم کے ساتھ **انتہا تک** ساتھ نبھایا۔
They promised to stand by each other to the bitter end.
انہوں نے ایک دوسرے کے ساتھ **آخر تک** رہنے کا وعدہ کیا۔
I'll fight for my rights to the bitter end, no matter what happens.
چاہے کچھ بھی ہو جائے، میں اپنے حقوق کے لئے **آخر تک** لڑوں گا۔