"to that end" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão formal significa 'para esse propósito' ou 'com o objetivo de alcançar isso'. É usada para ligar uma intenção às ações que se seguem.
Usage Notes (Portuguese (PT))
"To that end" é formal e comum em textos profissionais, académicos e oficiais, raramente na fala do dia a dia. Costuma introduzir ações para um objetivo. Não confundir com 'at the end' (no final, tempo ou local).
Examples
We want to reduce waste. To that end, we started recycling.
Queremos reduzir o lixo. **Para esse fim**, começámos a reciclar.
She wants to improve her English. To that end, she takes online classes.
Ela quer melhorar o inglês. **Para esse fim**, faz aulas online.
We must finish this project soon. To that end, everyone will work overtime.
Temos de terminar este projeto em breve. **Para esse fim**, todos vão fazer horas extra.
I'm trying to eat healthier these days. To that end, I stopped buying junk food.
Tenho tentado comer melhor. **Para esse fim**, deixei de comprar comida pouco saudável.
The company wants to expand into new markets. To that end, they've hired more staff.
A empresa quer expandir-se para novos mercados. **Para esse fim**, contrataram mais pessoal.
Our goal is to make things easier for customers. To that end, we're redesigning the website.
O nosso objetivo é facilitar para os clientes. **Para esse fim**, estamos a redesenhar o site.