Herhangi bir kelime yazın!

"time to split" in Portuguese (BR)

hora de irhora de cair fora

Definition

Uma maneira informal de dizer que está na hora de ir embora ou sair de algum lugar, muito usada ao terminar encontros ou quando alguém quer partir.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito informal, mais comum entre jovens ou amigos. Pode soar brusco se dito de repente. Parecida com 'time to go', mas 'split' é gíria americana para sair rapidamente. Evite em situações formais.

Examples

It's time to split; let's go home.

Está **na hora de ir**; vamos pra casa.

Suddenly he said, 'time to split!' and left.

De repente ele disse '**hora de cair fora**!' e foi embora.

When the movie ended, it was time to split.

Quando o filme acabou, era **hora de ir**.

Alright, guys, it's time to split before the place closes.

Galera, **hora de cair fora** antes que feche tudo.

Looks like it's time to split—we've got an early start tomorrow.

Acho que está **na hora de ir**—amanhã acordamos cedo.

Hey, it's getting late. Time to split.

Ei, está ficando tarde. **Hora de cair fora**.