Herhangi bir kelime yazın!

"time to push off" in Chinese (Traditional)

該走了是時候離開了

Definition

一種隨意表達該離開或出發的時間到了的方式。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

不正式的說法,常在與朋友、家人或同事離開時使用,像“該走了”或“我們走吧”。不適合正式場合,常在結束聚會時說。

Examples

It's time to push off. Let's go home.

**該走了**。我們回家吧。

After dinner, Dad said, 'time to push off,' and everyone stood up.

晚飯後,爸爸說:「**該走了**。」大家都站起來了。

We checked our bags and realized it was time to push off.

我們檢查了行李,發現**該走了**。

Alright everyone, it's time to push off before traffic gets bad.

好了大家,**該走了**,免得塞車。

We’ve had a great evening, but I guess it’s time to push off now.

今晚很愉快,不過我想**該走了**。

Hey, it's getting late—time to push off if we want to catch the last train.

嘿,時間不早了——**該走了**,要趕末班車了。