Herhangi bir kelime yazın!

"time to push off" in Portuguese (BR)

hora de ir emboramomento de sair

Definition

Uma maneira informal de dizer que é hora de sair ou partir de um lugar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Informal, comum entre amigos, família ou colegas ao sair. Parecido com 'hora de ir' ou 'vamos nessa.' Não é usado formalmente. Usado no fim de encontros ou antes de sair com alguém.

Examples

It's time to push off. Let's go home.

Já é **hora de ir embora**. Vamos para casa.

After dinner, Dad said, 'time to push off,' and everyone stood up.

Depois do jantar, o pai disse: '**hora de ir embora**', e todos se levantaram.

We checked our bags and realized it was time to push off.

Conferimos nossas bolsas e percebemos que era **hora de ir embora**.

Alright everyone, it's time to push off before traffic gets bad.

Pessoal, **hora de ir embora** antes que o trânsito piore.

We’ve had a great evening, but I guess it’s time to push off now.

Foi uma noite ótima, mas acho que já é **hora de ir embora**.

Hey, it's getting late—time to push off if we want to catch the last train.

Ei, está ficando tarde—**hora de ir embora** se quisermos pegar o último trem.