"til the cows come home" in Russian
Definition
Это разговорное выражение означает, что что-то будет продолжаться очень долго, практически бесконечно.
Usage Notes (Russian)
Очень разговорное, используется в неформальных, шутливых ситуациях; в официальной речи неуместно. Эквивалент выражения 'вечно', 'очень долго'.
Examples
We can wait til the cows come home, but he probably won't show up.
Мы можем ждать **до бесконечности**, но он, скорее всего, так и не придёт.
You can argue til the cows come home, but the rules won't change.
Ты можешь спорить **до бесконечности**, но правила не изменятся.
She could listen to music til the cows come home.
Она могла бы слушать музыку **до бесконечности**.
You can keep calling til the cows come home, but nobody’s picking up.
Можешь звонить **до бесконечности**, но никто не ответит.
He'll complain about his job til the cows come home, but he never quits.
Он может жаловаться на свою работу **до бесконечности**, но так и не уходит.
We could talk about this til the cows come home, but let’s grab some food instead.
Мы можем говорить об этом **до бесконечности**, но давай лучше поедим.