Herhangi bir kelime yazın!

"til the cows come home" in Spanish

hasta el fin del mundopor muchísimo tiempo

Definition

Esta expresión informal significa 'por muchísimo tiempo', a menudo con la idea de que algo va a continuar eternamente o mucho más de lo necesario.

Usage Notes (Spanish)

Súper informal y expresivo; nunca literal. Se utiliza para exagerar el tiempo que algo llevará o durará, a menudo en contextos lúdicos o negativos. Similar a 'por los siglos de los siglos'.

Examples

We can wait til the cows come home, but he probably won't show up.

Podemos esperar **hasta el fin del mundo**, pero probablemente no vendrá.

You can argue til the cows come home, but the rules won't change.

Puedes discutir **hasta el fin del mundo**, pero las reglas no van a cambiar.

She could listen to music til the cows come home.

Ella podría escuchar música **por muchísimo tiempo**.

You can keep calling til the cows come home, but nobody’s picking up.

Puedes seguir llamando **hasta el fin del mundo**, pero nadie responde.

He'll complain about his job til the cows come home, but he never quits.

Se quejará de su trabajo **hasta el fin del mundo**, pero nunca lo deja.

We could talk about this til the cows come home, but let’s grab some food instead.

Podríamos hablar de esto **hasta el fin del mundo**, pero mejor vamos a comer algo.