"tied up" in Russian
Definition
Это выражение означает, что вы заняты делами и не можете заняться чем-то другим. Также может означать быть физически связанным.
Usage Notes (Russian)
'I'm tied up right now' означает кратковременную занятость. Не используйте для долгосрочной загруженности. 'Tied' обозначает только физическую связанность, а не занятость.
Examples
Sorry, I’m tied up at the moment.
Извините, я сейчас **занят**.
He got tied up in traffic.
Он **задержался** в пробке.
Her hands were tied up so she couldn't move.
Её руки были **связаны**, поэтому она не могла двигаться.
Can we reschedule? I'm tied up all afternoon.
Можем перенести? Я **занят** весь день после обеда.
He was tied up with another project and missed the meeting.
Он был **занят** другим проектом и пропустил встречу.
The robbers had the guards tied up in the back room.
Грабители оставили охранников **связанными** в задней комнате.