"tied in knots" in Spanish
Definition
'Tied in knots' significa sentirse muy nervioso, ansioso o confundido, como si tu estómago o pensamientos estuvieran apretados como un nudo.
Usage Notes (Spanish)
Se usa comúnmente para describir estrés fuerte, preocupación o nerviosismo (por ejemplo, antes de eventos importantes). Puede referirse a emociones ('my stomach was tied in knots') o confusión mental. Es informal y suele ir con 'feel' o 'have.' No se usa para ansiedad leve.
Examples
I was tied in knots before my job interview.
Estaba **hecho un nudo** antes de mi entrevista de trabajo.
She felt tied in knots waiting for the exam results.
Ella se sentía **hecha un nudo** esperando los resultados del examen.
His words left me tied in knots of confusion.
Sus palabras me dejaron **hecho un nudo** de confusión.
My stomach was tied in knots all day before the big game.
Tuve el estómago **hecho un nudo** todo el día antes del gran partido.
You’ve got me tied in knots trying to figure out what you mean!
¡Me tienes **hecho un nudo** tratando de entender qué quieres decir!
He looked calm, but inside he was tied in knots with worry.
Parecía tranquilo, pero por dentro estaba **hecho un nudo** de preocupación.