Herhangi bir kelime yazın!

"throw spaghetti at the wall" in Russian

методом проб и ошибокдействовать наугад

Definition

Разные идеи или методы пробуются, чтобы увидеть, что сработает, обычно без чёткого плана.

Usage Notes (Russian)

Выражение неформальное, часто употребляется в бизнесе или в творческих сферах, когда решения ищутся «методом проб и ошибок», без чёткого плана.

Examples

Sometimes you have to throw spaghetti at the wall until something works.

Иногда приходится действовать **методом проб и ошибок**, пока что-то не получится.

Our team decided to throw spaghetti at the wall to find a solution.

Наша команда решила действовать **методом проб и ошибок**, чтобы найти решение.

He likes to throw spaghetti at the wall when starting new projects.

Он любит **действовать наугад**, когда начинает новые проекты.

We just threw spaghetti at the wall and hoped for the best with our marketing campaign.

Мы просто **бросали идеи наугад** и надеялись на лучшее в нашей маркетинговой кампании.

Instead of planning every detail, let's throw spaghetti at the wall and see what sticks.

Вместо того чтобы планировать каждую деталь, давай просто **будем действовать методом проб и ошибок** и посмотрим, что получится.

We spent weeks throwing spaghetti at the wall before we found the right solution.

Мы неделями **что-то пробовали наугад**, прежде чем нашли правильное решение.