"throw spaghetti at the wall" in Chinese (Traditional)
嘗試各種方法嘗試不同主意看哪個有效
Definition
嘗試許多不同的方法或想法,透過實驗來看看哪一個有效。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個非正式且比喻性的說法,常用於創意或工作場合。意思等同於“試試什麼有用”,與“試錯法”相近。不建議照字面翻譯。
Examples
Sometimes you have to throw spaghetti at the wall until something works.
有時候你得**嘗試各種方法**,直到有一個行得通。
Our team decided to throw spaghetti at the wall to find a solution.
我們團隊決定**嘗試不同主意**來找解決方法。
He likes to throw spaghetti at the wall when starting new projects.
他喜歡在新專案開始時**嘗試各種方法**。
We just threw spaghetti at the wall and hoped for the best with our marketing campaign.
我們就是**嘗試各種方法**,希望行銷能產生效果。
Instead of planning every detail, let's throw spaghetti at the wall and see what sticks.
別再規劃每個細節了,我們**試試看哪種方法有用**。
We spent weeks throwing spaghetti at the wall before we found the right solution.
我們花了好幾週**不停嘗試方法**,才找到正確的解決方案。