"throw a spanner in the works" in Hindi
Definition
कोई ऐसी समस्या या कठिनाई पैदा करना जिससे चीज़ें योजना के अनुसार या आसानी से न हो सकें।
Usage Notes (Hindi)
यह ब्रिटिश अंग्रेज़ी की मुहावरेदार अभिव्यक्ति है, अमेरिकन अंग्रेज़ी में 'throw a wrench in the works' मिलता है। आमतौर पर किसी अचानक आई मुश्किल के लिए प्रयोग करते हैं। अनौपचारिक है।
Examples
The rain threw a spanner in the works for our picnic.
बारिश ने हमारे पिकनिक में **अड़चन डाल दी**।
If he cancels, it will throw a spanner in the works for the whole team.
अगर वह रद्द करता है तो पूरी टीम की योजना में **अड़चन आ जाएगी**।
A last-minute problem threw a spanner in the works of our project.
आख़िरी पल की समस्या ने हमारे प्रोजेक्ट में **बाधा डाल दी**।
We were almost done until computer issues threw a spanner in the works.
हम लगभग कर ही चुके थे कि कंप्यूटर की दिक्कतों ने **मुसीबत डाल दी**।
Unexpected costs threw a spanner in the works for our vacation plans.
अचानक से हुए खर्चों ने हमारी छुट्टियों की योजना में **अड़चन डाल दी**।
Everything was going smoothly until bad weather threw a spanner in the works.
सब कुछ ठीक चल रहा था जब तक खराब मौसम ने **बाधा नहीं डाली**।