"throw a spanner in the works" in Arabic
Definition
تسبُّب مشكلة أو صعوبة تمنع حدوث الأمور بسلاسة أو كما هو مخطط.
Usage Notes (Arabic)
هذه تعبير بريطاني، أما في الإنجليزية الأمريكية الشائع هو 'throw a wrench in the works'. تُقال عند حدوث أمر غير متوقع يعطل التخطيط. تستخدم في الحديث والمواقف غير الرسمية.
Examples
The rain threw a spanner in the works for our picnic.
المطر **أفسد الأمور** بالنسبة لنزهتنا.
If he cancels, it will throw a spanner in the works for the whole team.
إذا ألغى، فهذا سوف **يعطل الخطط** للفريق بأكمله.
A last-minute problem threw a spanner in the works of our project.
مشكلة في اللحظة الأخيرة **أفسدت الأمور** في مشروعنا.
We were almost done until computer issues threw a spanner in the works.
كنا على وشك الانتهاء حتى **إفساد الأمور** بسبب مشاكل الكمبيوتر.
Unexpected costs threw a spanner in the works for our vacation plans.
نفقات غير متوقعة **عطلت خطط** عطلتنا.
Everything was going smoothly until bad weather threw a spanner in the works.
كان كل شيء يسير جيدًا حتى **أفسد الطقس السيء الأمور**.