"throw a kiss" in Portuguese (PT)
Definition
Beijar a mão e fazer um gesto como se enviasse o beijo pelo ar, normalmente para cumprimentar, despedir-se ou mostrar carinho de longe.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e afetuosa, usada entre amigos, família ou casais. Em inglês, 'blow a kiss' é igualmente comum. Utilizado quando não se pode beijar fisicamente.
Examples
She smiled and threw a kiss to her mother before leaving.
Ela sorriu e **mandou um beijo** à mãe antes de sair.
The little boy threw a kiss to his grandmother from the car window.
O menino pequeno **mandou um beijo** à avó pela janela do carro.
Whenever she says goodbye, she throws a kiss.
Sempre que se despede, ela **manda um beijo**.
He was too far away, so he just threw a kiss and waved.
Ele estava demasiado longe, por isso só **mandou um beijo** e acenou.
She threw a kiss across the room to catch his attention.
Ela **mandou um beijo** do outro lado da sala para chamar-lhe a atenção.
Fans often throw a kiss to their favorite performers at concerts.
Os fãs muitas vezes **mandam um beijo** aos seus artistas favoritos nos concertos.