"this one is on" in Portuguese (PT)
Definition
Utiliza-se 'this one is on' para oferecer-se para pagar algo, como uma refeição ou bebida, para outra pessoa. Significa que vai ficar responsável pelo custo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É uma expressão informal e simpática, usada principalmente em restaurantes, bares ou cafés. Normalmente diz-se 'This one is on me.' Pode ser usada para outras despesas. Demonstra gentileza.
Examples
Don't worry about the bill—this one is on me.
Não te preocupes com a conta—**esta é por minha conta**.
You bought last time, so this one is on me.
Pagaste da última vez, por isso **esta é por minha conta**.
Let’s celebrate! This one is on me.
Vamos celebrar! **Esta é por minha conta**.
Hey guys, drinks tonight—this one is on me!
Pessoal, bebidas hoje—**esta é por minha conta**!
If you insist on helping me move, this one is on me next time we go out.
Se insistes em ajudar-me na mudança, **a próxima é por minha conta** quando sairmos.
She smiled and said, 'This one is on me, enjoy your dinner.'
Ela sorriu e disse: '**Esta é por minha conta**, aproveitem o jantar.'