Herhangi bir kelime yazın!

"thick skin" in Chinese (Traditional)

臉皮厚不易受批評影響

Definition

有“厚臉皮”就是指不容易因為批評、負面評論或侮辱而受傷。你能承受嚴厲的話而不在意。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Thick skin”屬於口語,通常形容不易被批評影響,有“have thick skin”或“need thick skin”說法。反義詞是“thin skin”(容易受傷)。不是字面意義。

Examples

You need thick skin to work in politics.

從政需要**厚臉皮**。

She has thick skin and never gets upset by rude people.

她**臉皮厚**,從不因為粗魯的人而生氣。

If you want to be an actor, thick skin is important.

想當演員,**厚臉皮**很重要。

I used to take criticism personally, but now I’ve developed thick skin.

我以前很在意批評,現在已經練出了**厚臉皮**。

Don’t worry about what people say—just have thick skin and keep going.

別在意別人說什麼——只要有**厚臉皮**,繼續前進。

In this business, you either grow thick skin or you burn out fast.

在這行裡,要嘛長出**厚臉皮**,要嘛很快就撐不住了。