Herhangi bir kelime yazın!

"there is trouble brewing" in Russian

назревает проблеманамечается беда

Definition

Этo выражение означает, что скоро может произойти что-то плохое или сложное, даже если это ещё не случилось.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение, часто служит предупреждением о возможных трудностях. Используется, когда возникают предчувствия надвигающихся проблем.

Examples

There is trouble brewing at work because people are unhappy with the new rules.

Все недовольны новыми правилами, поэтому на работе **назревает проблема**.

When the sky turns dark, you know there is trouble brewing.

Когда небо темнеет, становится ясно, что **намечается беда**.

She could tell by their faces that there was trouble brewing.

По их лицам она поняла, что **назревает проблема**.

I don't know what's going on, but there is trouble brewing in the neighborhood.

Я не знаю, что происходит, но в окрестности **намечается беда**.

Every time they argue, you can sense there is trouble brewing between them.

Всякий раз, когда они ссорятся, чувствуется, что между ними **назревает проблема**.

If you hear loud voices from the meeting room, it's a sign that there is trouble brewing.

Если из переговорной слышны громкие голоса, это значит, что **намечается беда**.