Herhangi bir kelime yazın!

"there is safety in numbers" in Russian

в толпе безопаснеевместе безопаснее

Definition

Когда вы в группе, вам безопаснее, чем если бы вы были одни.

Usage Notes (Russian)

Это пословица; используется, чтобы подбодрить держаться вместе в опасной или незнакомой ситуации.

Examples

My mom says there is safety in numbers when I walk to school with friends.

Моя мама говорит, что когда я иду в школу с друзьями, **в толпе безопаснее**.

The hikers stayed together because there is safety in numbers.

Путешественники остались вместе, потому что **вместе безопаснее**.

We joined the crowd because there is safety in numbers.

Мы присоединились к толпе, потому что **в толпе безопаснее**.

Don’t go out alone at night—there is safety in numbers.

Не выходи на улицу ночью один — **вместе безопаснее**.

He laughed and said, 'Come with me—there is safety in numbers.'

Он рассмеялся и сказал: «Пойдём со мной — **в толпе безопаснее**».

Whenever we travel somewhere new, we stick together—there is safety in numbers.

Каждый раз, когда мы отправляемся в новое место, мы держимся вместе — **вместе безопаснее**.