"tempest in a teapot" in Indonesian
Definition
Ungkapan ini berarti membuat keributan besar atas masalah kecil atau sepele.
Usage Notes (Indonesian)
Lebih sering dipakai dalam tulisan atau situasi formal. Hanya kiasan; tidak terkait dengan badai atau teh sungguhan.
Examples
The fight over the TV was just a tempest in a teapot.
Pertengkaran soal TV itu hanyalah sebuah **badai dalam secangkir teh**.
Don’t make a tempest in a teapot about this mistake.
Jangan membuat **badai dalam secangkir teh** soal kesalahan ini.
It’s just a tempest in a teapot; everything will be fine tomorrow.
Ini hanya **badai dalam secangkir teh**; besok semuanya akan baik-baik saja.
Everyone was so upset, but honestly, it was a tempest in a teapot.
Semua orang begitu tegang, padahal sebetulnya ini hanya **badai dalam secangkir teh**.
We’ve spent hours arguing about this—such a tempest in a teapot!
Kita berjam-jam berdebat soal ini—sungguh **badai dalam secangkir teh**!
Honestly, the whole social media outrage is just a tempest in a teapot.
Sejujurnya, semua kemarahan di media sosial itu hanya sebuah **badai dalam secangkir teh**.