"tempest in a teapot" in Spanish
Definition
Expresión que significa hacer mucho problema o drama por algo pequeño o sin importancia.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, similar a 'hacer una montaña de un grano de arena'. Normalmente describe respuestas exageradas a problemas menores. No se usa para problemas realmente serios.
Examples
The fight over the TV was just a tempest in a teapot.
La pelea por la televisión fue solo una **tormenta en un vaso de agua**.
Don’t make a tempest in a teapot about this mistake.
No hagas una **tormenta en un vaso de agua** por este error.
It’s just a tempest in a teapot; everything will be fine tomorrow.
Es solo una **tormenta en un vaso de agua**; todo estará bien mañana.
Everyone was so upset, but honestly, it was a tempest in a teapot.
Todos estaban tan molestos, pero sinceramente, fue solo una **tormenta en un vaso de agua**.
We’ve spent hours arguing about this—such a tempest in a teapot!
¡Llevamos horas discutiendo esto—qué **tormenta en un vaso de agua**!
Honestly, the whole social media outrage is just a tempest in a teapot.
Sinceramente, toda la indignación en redes sociales es solo una **tormenta en un vaso de agua**.