Herhangi bir kelime yazın!

"tear from" in Urdu

سے الگ کرناچھین لینا

Definition

کسی چیز کو اچانک یا زور سے کسی جگہ یا شخص سے الگ کرنا۔ یہ جذباتی طور پر بھی کسی کو کسی چیز یا کسی سے الگ کرنا ہو سکتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

"Tear from" عام طور پر جذباتی یا ڈرامائی مواقع پر استعمال ہوتا ہے، صرف جسمانی عمل کے لیے نہیں۔ اس طرح کے جملوں میں آتا ہے: "tear someone from their family"۔ یہ نسبتاً رسمی یا ادبی اظہار ہے۔

Examples

He tried to tear the letter from my hands.

اس نے خط **میرے ہاتھ سے چھیننے** کی کوشش کی۔

They had to tear him from the burning car.

انہیں اسے جلتی ہوئی گاڑی سے **کھینچ کر نکالنا پڑا**۔

The picture was torn from the magazine.

تصویر میگزین سے **نکال لی گئی** تھی۔

She felt like she was being torn from everything she loved.

اسے لگا جیسے وہ اپنی ہر پیاری چیز سے **الگ کی جارہی ہے**۔

I couldn’t tear myself from the party—it was too much fun!

میں خود کو پارٹی سے **الگ نہیں کر سکا**—یہ بہت مزے کی تھی!

Work seemed to tear him from his true passion.

ایسا لگتا تھا جیسے کام نے اسے اس کی اصل دلچسپی سے **الگ کر دیا ہو**۔