"tangle with" in Japanese
関わるもつれる
Definition
誰かや何かと争いやトラブルに巻き込まれること。または物が絡まる場合にも使われる表現。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、主に人(例:「tangle with the boss」)、問題(例:「tangle with bureaucracy」)で使われます。肯定的な状況にはほとんど使いません。
Examples
Don't tangle with those dogs; they might bite.
あの犬たちと**関わらないで**、噛まれるかもしれないよ。
He doesn't like to tangle with his classmates during debates.
彼は討論のときクラスメートと**もつれる**のが好きではない。
My headphones always tangle with my keys in my bag.
私のヘッドフォンはいつもカバンの中で鍵と**もつれてしまう**。
You don't want to tangle with her when she's angry.
彼女が怒っている時は**関わらないほうが**いいよ。
Every time I try to fix the computer, I end up having to tangle with the messy cables.
パソコンを直そうとすると、いつもぐちゃぐちゃなケーブルと**もつれる羽目に**なる。
If you tangle with city hall, be ready for a long fight.
市役所と**関わる**なら、長い戦いになる覚悟をしてね。