"talked out" in Chinese (Traditional)
說得筋疲力盡已經說盡了
Definition
因長時間或激烈的交流而感到筋疲力盡。有時也指已經把話都說完了,沒有什麼可補充的了。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於口語表達,通常用在'I’m talked out'來表達討論後很累。可以表示已經討論完全部內容,也可以只是說很累,不適用於形容話多的人。
Examples
After the meeting, I felt completely talked out.
會議結束後,我感到完全**說得筋疲力盡**。
We argued for hours and now I'm talked out.
我們爭論了好幾個小時,現在我**說得筋疲力盡**了。
By the end of the family dinner, everyone was talked out.
家庭聚餐結束時,大家都**說得筋疲力盡**了。
Honestly, I'm talked out—let's just drop the subject.
說真的,我已經**說得筋疲力盡**了——我們還是換個話題吧。
We went over every idea in the book and now we’re talked out.
我們把所有想法都討論了一遍,現在我們已經**說得筋疲力盡**了。
You look talked out—need a break?
你看起來**說得筋疲力盡**了——要不要休息一下?