Herhangi bir kelime yazın!

"talk a good game" in Chinese (Simplified)

嘴上说得好听 (但行动不一定)

Definition

自信地谈论某事或让别人觉得你很厉害,但实际上缺乏行动或能力来证明你的话。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

多用于口语,是轻微带批评的表达,形容只会说不会做的人。常配合'but'使用,如: 'He talks a good game, but...'。不适合正式场合。

Examples

He talks a good game, but he never helps with the work.

他**嘴上说得好听**,但从不帮忙做事。

She always talks a good game about teamwork, but works alone.

她总是**嘴上说得好听**要团队合作,其实一个人做。

Don't just talk a good game—do something!

别光**嘴上说得好听**——做点事吧!

Politicians love to talk a good game when elections come around.

选举时,政客们特别爱**嘴上说得好听**。

You really talk a good game about saving money, but I haven't seen you do it yet.

你总是**嘴上说得好听**要省钱,但我还没看你真这么做过。

He can talk a good game in meetings, but when it's time to deliver, he disappears.

开会的时候他总**嘴上说得好听**,可真要做事时就不见人了。