Herhangi bir kelime yazın!

"take to the cleaners" in Russian

ободрать до ниткиоставить ни с чем

Definition

Кого-то обманывают или лишают значительной суммы денег или имущества, часто нечестным путём.

Usage Notes (Russian)

Эта фраза неформальная и обычно используется, когда речь идет о крупных потерях из-за мошенничества или нечестной сделки.

Examples

He was taken to the cleaners in that business deal.

В той сделке его просто **ободрали до нитки**.

If you're not careful, the scammers will take you to the cleaners.

Если не будешь осторожен, мошенники тебя **ободрут до нитки**.

The divorce really took him to the cleaners.

Развод его реально **оставил ни с чем**.

Wow, that poker game really took me to the cleaners!

Ух ты, эта игра в покер меня просто **ободрала до нитки**!

The car repair shop took us to the cleaners with all those extra charges.

Автосервис нас просто **ободрал** с этими дополнительными платежами.

Trust me, those fancy lawyers will take you to the cleaners if you let them.

Поверь, те дорогие юристы тебя **ободрут до нитки**, если дашь им шанс.