"take the trouble" in Russian
Definition
Что-то сделать с дополнительным усилием, даже если это не обязательно.
Usage Notes (Russian)
Слегка формально и вежливо; часто применяется при благодарности. 'Не потрудился' подчеркивает отсутствие стараний. Обычно используется перед инфинитивом ('потрудиться спросить').
Examples
She always takes the trouble to check her work carefully.
Она всегда **потрудилась** внимательно проверить свою работу.
Thank you for taking the trouble to help me.
Спасибо, что **потрудились** помочь мне.
He didn't take the trouble to reply to my message.
Он даже не **потрудился** ответить на мое сообщение.
Not everyone will take the trouble to learn your name, but she always remembers.
Не все будут **потрудиться** узнать твое имя, но она всегда помнит.
If you had just taken the trouble to ask, you would have found out the truth.
Если бы ты просто **потрудился** спросить, ты бы узнал правду.
He always takes the trouble to bring a small gift for the host.
Он всегда **потрудится** принести небольшой подарок хозяину.