Herhangi bir kelime yazın!

"take the mickey" in Japanese

からかうふざける

Definition

誰かを冗談でからかったり、おどけたりすること。多くは悪意のない軽い冷やかし。

Usage Notes (Japanese)

イギリス英語でよく使われ、友達同士で軽くからかう時に使う。深刻な侮辱ではなく、親しみのある冗談として使われる。

Examples

Are you taking the mickey out of me?

私を**からかって**いるの?

He always takes the mickey when I make a mistake.

私が間違えると、彼はいつも**からかう**。

Stop taking the mickey and help me, please.

**からかう**のはやめて、手伝ってくれない?

She can't tell if they're being friendly or just taking the mickey.

彼女は、それが親しみなのかただの**からかい**なのか分からない。

Don't mind him, he's just taking the mickey as usual.

彼のことは気にしないで、いつも**ふざけてる**だけだから。

I knew they were taking the mickey when they said I could be president!

大統領になれるって言われた時、**からかわれてる**って分かった!