Herhangi bir kelime yazın!

"take on the chin" in Arabic

يتحمل الأمر بصبريواجه (الصعوبات) بشجاعة

Definition

قبول موقف صعب أو انتقاد بشجاعة دون شكوى.

Usage Notes (Arabic)

هذا تعبير غير رسمي يستخدم عند مواجهة صعوبات أو انتقادات مع إظهار القوة. لا يُستخدم بالمعنى الحرفي ولا يتعلق بالإصابات الجسدية. يُقال غالبًا عند تقديم مشورة بالتحمل.

Examples

Sometimes you have to take on the chin and keep going.

أحيانًا عليك أن **تتحمل الأمر بصبر** وتواصل المضي قدمًا.

He lost the game but took it on the chin.

خسر المباراة لكنه **واجه الأمر بشجاعة**.

You need to take criticism on the chin if you want to improve.

إذا كنت تريد أن تتحسن، عليك أن **تتحمل الانتقادات بصبر**.

She didn’t get the promotion but just took it on the chin and kept working hard.

لم تحصل على الترقية لكنها **تحملت الأمر بصبر** واستمرت في العمل الجاد.

Bad news happens—sometimes you just have to take it on the chin.

الأخبار السيئة تحدث أحيانًا—عليك فقط أن **تتحمل الأمر بصبر**.

When the company downsized, Mark took it on the chin and soon found a new job.

عندما قلصت الشركة عدد الموظفين، **تحمل مارك الأمر بصبر** ووجد وظيفة جديدة بسرعة.