Herhangi bir kelime yazın!

"take into your confidence" in Chinese (Traditional)

向某人吐露心事把某人當作知己

Definition

信任某人到可以與他們分享私人或秘密信息的地步;把某人當作可以傾訴的人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是正式或較正式的說法,常在書面或禮貌場合使用。後面經常接表示被信任的人(如“take her into your confidence”)。勿與“confident”(自信的)混淆。

Examples

I decided to take my sister into my confidence and tell her my secret.

我決定**向姐姐吐露心事**,把我的秘密告訴她。

He didn’t take anyone into his confidence before making the decision.

他在做決定之前沒有**向任何人吐露心事**。

You can take me into your confidence if you need someone to talk to.

如果你需要傾訴,**可以向我吐露心事**。

I wish you would take me into your confidence instead of keeping everything bottled up.

我希望你能**向我訴說心事**,而不是什麼都憋在心裡。

She only takes a few people into her confidence, but those friendships last for years.

她只會**對少數人吐露心事**,但這些友誼能持續多年。

When you take someone into your confidence, it builds a stronger bond between you.

當你**將某人視為知己**時,你們之間的關係會更加緊密。