Herhangi bir kelime yazın!

"take care" in Russian

береги себязаботьсябудь осторожен

Definition

Эту фразу обычно говорят при прощании, чтобы пожелать человеку заботиться о себе. Также означает быть осторожным или заботиться о чём-либо/ком-либо.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется неформально при прощании: 'Пока, береги себя!' Иногда можно использовать как 'будь осторожен' или 'я позабочусь об этом'.

Examples

It's late, so please take care going home.

Уже поздно, поэтому по пути домой **береги себя**.

You should take care of your health.

Тебе следует **заботиться** о своём здоровье.

Thanks for helping. Take care!

Спасибо за помощь. **Береги себя**!

I'll see you next week. Take care until then!

Увидимся на следующей неделе. **Береги себя** до тех пор!

Drive slowly and take care on these icy roads.

Едь медленно и **будь осторожен** на этих скользких дорогах.

Don't worry about the project; I'll take care of everything.

Не переживай о проекте; я обо всём **позабочусь**.