"take an axe to" in Russian
Definition
В буквальном смысле — рубить топором, но чаще означает резко сокращать или устранять что-либо, например, рабочие места, бюджеты или правила.
Usage Notes (Russian)
Обычно встречается в деловом, правительственном или журналистском контексте. Подразумевает резкое, иногда болезненное сокращение, а не плавные изменения.
Examples
The city decided to take an axe to its spending.
Город решил **резко сократить** свои расходы.
The company had to take an axe to hundreds of jobs.
Компании пришлось **сократить** сотни рабочих мест.
When sales dropped, management decided to take an axe to the marketing budget.
Когда продажи упали, руководство решило **сильно урезать** маркетинговый бюджет.
Lawmakers are ready to take an axe to the current tax laws.
Законодатели готовы **радикально изменить** действующие налоговые законы.
If profits don’t improve, they might take an axe to the research department.
Если прибыль не улучшится, они могут **резко сократить** исследовательский отдел.
They really took an axe to our favorite TV show when they cut half the episodes.
Они действительно **разделались с** нашим любимым шоу, когда сократили половину серий.