Herhangi bir kelime yazın!

"take an axe to" in Russian

рубить топоромрезко сокращать

Definition

В буквальном смысле — рубить топором, но чаще означает резко сокращать или устранять что-либо, например, рабочие места, бюджеты или правила.

Usage Notes (Russian)

Обычно встречается в деловом, правительственном или журналистском контексте. Подразумевает резкое, иногда болезненное сокращение, а не плавные изменения.

Examples

The city decided to take an axe to its spending.

Город решил **резко сократить** свои расходы.

The company had to take an axe to hundreds of jobs.

Компании пришлось **сократить** сотни рабочих мест.

When sales dropped, management decided to take an axe to the marketing budget.

Когда продажи упали, руководство решило **сильно урезать** маркетинговый бюджет.

Lawmakers are ready to take an axe to the current tax laws.

Законодатели готовы **радикально изменить** действующие налоговые законы.

If profits don’t improve, they might take an axe to the research department.

Если прибыль не улучшится, они могут **резко сократить** исследовательский отдел.

They really took an axe to our favorite TV show when they cut half the episodes.

Они действительно **разделались с** нашим любимым шоу, когда сократили половину серий.