"take a pop at" in Spanish
Definition
Intentar golpear físicamente a alguien (informal) o criticar/verbalmente atacar a alguien. Principalmente británico.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal británica. Puede significar atacar físicamente ('golpear') o criticar. Suele usarse para acciones súbitas o provocadas. A menudo se confunde con 'have a go at.' Referido a figuras públicas suele expresar crítica verbal.
Examples
He tried to take a pop at me during the argument.
Él intentó **atacarme** durante la discusión.
Some people like to take a pop at politicians online.
A algunas personas les gusta **criticar** a los políticos en internet.
The player got angry and tried to take a pop at his rival.
El jugador se enfadó e intentó **atacar** a su rival.
She loves to take a pop at celebrities in her blog posts.
A ella le encanta **criticar** a las celebridades en sus publicaciones de blog.
He always seems ready to take a pop at anyone who disagrees with him.
Él siempre parece estar listo para **criticar** a cualquiera que no esté de acuerdo con él.
My friend took a joke too far, and I almost took a pop at him.
Mi amigo llevó una broma demasiado lejos y casi **lo ataqué**.