"take a bullet" in Chinese (Simplified)
挡子弹为某人牺牲
Definition
为了保护别人而被子弹击中。引申义是为别人牺牲或冒很大风险。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
最初是字面意思,现在多为比喻,表示极强的忠诚或肯为某人牺牲。只用于重大的牺牲,不用于小忙。有时带幽默感。
Examples
He would take a bullet for his best friend.
他愿意为最好的朋友**挡子弹**。
Would you take a bullet for your family?
你会为你的家人**挡子弹**吗?
In movies, heroes often take a bullet to save someone.
电影里,英雄经常**挡子弹**救人。
I know you’d take a bullet for me, and I appreciate that.
我知道你愿意为我**牺牲自己**,我很感激。
She’d take a bullet if it meant protecting her kids.
只要能保护孩子,她就愿意**付出一切代价**。
You don’t have to take a bullet for your coworkers—just help out when you can.
你没有必要为同事**牺牲自己**,能帮忙就好。