Herhangi bir kelime yazın!

"tail back" in Portuguese (PT)

formar filacausar congestionamento (trânsito)

Definition

Formar uma fila longa ou ficar parado, especialmente com trânsito ou pessoas à espera. Geralmente usado quando uma fila cresce e se move lentamente.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão britânica, de uso semiformal, normalmente para engarrafamentos ou filas longas. Muito usada em notícias: 'traffic is starting to tail back...'. No inglês americano, o termo 'back up' é mais comum.

Examples

Cars began to tail back after the accident.

Os carros começaram a **formar fila** após o acidente.

The traffic will tail back for miles during rush hour.

O trânsito vai **causar filas** de quilómetros na hora de ponta.

People started to tail back outside the concert hall.

As pessoas começaram a **formar fila** fora da sala de concertos.

It was raining and the cars just kept tailing back along the motorway.

Chovia e os carros continuavam a **formar fila** na autoestrada.

If there’s an accident up ahead, traffic will tail back pretty quickly.

Se houver um acidente lá à frente, o trânsito vai **formar fila** rapidamente.

We were late because the roadworks made the traffic tail back for ages.

Atrasámo-nos porque as obras fizeram o trânsito **formar fila** durante muito tempo.