Herhangi bir kelime yazın!

"synecdoche" in Japanese

提喩(シネクドキ)

Definition

部分で全体を、または全体で部分を表す修辞技法です。

Usage Notes (Japanese)

主に文学や評論で使います。日常会話ではほぼ使いません。「all hands on deck」のように部分=人全体を指す使い方が代表的です。

Examples

'All hands on deck' is a classic example of synecdoche.

「All hands on deck」は**提喩(シネクドキ)**の典型的な例です。

When we say 'wheels' to mean a car, we use synecdoche.

私たちが「wheels」と言って車を意味するとき、**提喩(シネクドキ)**を使っています。

Synecdoche is common in poetry to make language more vivid.

詩では言葉を生き生きさせるためによく**提喩(シネクドキ)**が使われます。

The phrase 'New wheels' is a synecdoche for a new car.

“New wheels”という表現は新しい車を意味する**提喩(シネクドキ)**です。

Using synecdoche can make your writing sound more creative and engaging.

**提喩(シネクドキ)**を使うことで文章がより創造的で魅力的になります。

He pointed out the clever use of synecdoche in the novel during class discussion.

彼は授業の議論で小説中の**提喩(シネクドキ)**の巧妙な使い方を指摘した。