"swing by" in Chinese (Traditional)
順便去順道去
Definition
短暫造訪或順路去某地,通常不是正式或長時間停留。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
為非正式口語,多用於日常對話。常接地點(如:swing by 商店)。意指迅速順道造訪。可譯為「順便去」。不適用於正式書寫。
Examples
Can you swing by the supermarket on your way home?
你回家的路上能**順便去**一下超市嗎?
I'll swing by your office this afternoon.
我下午會**順便去**你辦公室。
Why don’t you swing by for coffee tomorrow morning?
明天早上**順便來**喝杯咖啡怎麼樣?
I’m in the neighborhood, so I thought I’d swing by and say hi.
我在附近,就想**順便來**打聲招呼。
Let me swing by your place after work and pick up the book.
下班後讓我**順便去**你家拿書吧。
She said she might swing by if she gets off work early.
她說如果下班早,也許會**順便過來**。